crafts and diy

Mum's made | Travel Chalkbord

travel chalkboard
travel chalkboard
travel chalkboard

I really enjoy make kiddo's stuff. It's so much fun than buy kiddo's stuff. And I'm suspicious because I really love create new things, draw, paint, sew, cut, stick... and the icing on the cake is to watch my little boy playing with stuff that mum's made. If you don´t know what I'm talking about, it´s like drink a hot chocolate with spices in a winter rainy day. So, I suggest that you pull your sleeves up and start to craft. By the way, making stuff is a excellent terapy for stress. Believe me, your patience will grow, and your children will thank you twice!

I create a portable chalkboard, that is also a box for all art supplies. It´s amazing for long car trips. It helps kiddo's to be entertained, and saves many tantrums.

em português

Eu adoro fazer coisas para as crianças. É muito mais divertido do que comprar coisas de crianças. E é claro, eu sou suspeita, porque eu adoro criar coisas, desenhar, pintar, cozer, cortar,colar... e a cereja no topo do bolo é observar o meu rapazinho a brincar com as coisas que a mamã fez para ele. Se não sabes do que é que eu estou a falar, é como beber chocolate quente aromatizado com especiarias num dia chuvoso de Inverno. Portanto, eu sugiro que arregaces as mangas e jogues mão ao trabalho. Sabias que os trabalhos manuais são uma excelente terapia anti-stress? Acredita em mim, a tua paciência vai aumentar, e os teus filhos vão agradecer a dobrar!

Este quadro de ardósia de viagem é um quadro, e também uma mala para guardar o giz, os cadernos de desenho e os lápis de cor. É excelente para as viagens mais longas de carro. Ajuda os miúdos a manterem-se entretidos, e poupa muitas birras.

travel chalkboard

Materiais:
- uma caixa de madeira com tampa;
- tinta de ardósia preta;
- lixa fina;
- pincel;
- cordão de trapilho;
- régua;
- fita-cola de pintor;
- esponja;
- lápis;
- berbequim

Supplies:
- a wooden box with lid;
- black chalkboard paint;
- fine sandpaper;
- paint-brush;
- canvas string;
- rule;
- masking tape;
-sponge;
-pencil;
-drill
 

travel chalkboard

Step one: it's important to sand well the box to remove any dirt or boss. the ink will adhere much better to the surface. Sand very well, and then clean the dust with a brush or a clean cloth. 

Primeiro passo: é importante lixar muito bem a caixa para remover qualquer impureza ou saliência. a tinta irá aderir muito melhor à superfície. Lixa muito bem, e depois limpa a poeira com um pincel ou um pano limpo.

 

travel chalkboard

Step two: protects the ends of the box lid with masking tape and press very well. Painting the inside of the box lid with black chalk paint, with the aid of a brush. Once painted, pass a sponge to remove excess ink and remove the creases of the brush.

Segundo passo: protege as extremidades da tampa da caixa com fita cola de pintor e pressiona bem. Pinta o interior da tampa da caixa com tinta de ardósia preta, com a ajuda de um pincel. Depois de pintada, passa uma esponja para retirar o excesso de tinta e retirar os vincos deixados pelo pincel.

travel chalkboard

Step three: to make a label with the child's name, draws on the outside of the box lid a rectangle, middling in the center.

Terceiro passo: para fazer uma etiqueta com o nome da criança, desenha na parte de fora da tampa da caixa um retângulo, mais ou menos ao centro.

travel chalkboard

Step four: put masking tape on the rectangle's edges so that they are certain to paint. Paint with the black ink. Once dry, remove the tape.

Quarto passo: coloca fita cola nas arestas do retângulo para que fiquem certas ao pintar. Pinta com a tinta preta. Depois de seco, remove a fita-cola.

travel chalkboard

Step five: To make the bag strap, make a braid with canvas string. (I used this macrame pattern). Making a hole on each side of the box with the drill. Sticks ends of the strap into the hole and knot inside that.

Quinto passo: Para fazer a alça da mala, faz uma trança com o trapilho. (Eu usei este ponto de macramé). Faz um furo em cada lado da caixa com o berbequim. Enfia as extremidades da alça no furo e dá um nó do lado de dentro.

travel chalkboard

I´m pretty proud of this my little artist!

Estou tão orgulhosa deste meu pequeno artista!

A mamã fez | Os pequenos tamborzinhos

fazer os brinquedos do meu filho é algo que me dá uma enorme satisfação, e uma excelente oportunidade de pôr a criatividade a trabalhar.
para fazer estes tambores é preciso:
latas ou caixas de cartão redondas;
tecido;
cordão de camurça;
furador;
pele (não muito grossa);
cola quente;
para criar padões no tecido precisamos de:
tintas;
batata;
faca;

o processo é muito simples:
1. fazer um desenho na batata e cortar à volta (formas geométricas funcionam muito bem).
2. passar a batata na tinta e carimbar o tecido.
3. tirar a medida da altura da lata e do diâmetro. cortar o tecido de acordo com as medidas da lata.
4. colar o tecido à lata com cola quente. 
5. colocar a lata por cima da pele e desenhar um circulo em volta da lata. desenhar outro circulo maior, com mais 4 cm de raio. repita o processo para desenhar outro circulo.
6. fazer furos espaçados à volta dos círculos, e passar o cordão pelos furos (ver imagem).
7. colocar os círculos nos topos das latas e apertar com um nó do lado de dentro.
8. Passar o cordão em zigue-zague pelos cordões dos topos, e finalizar com um nó.


emglish version

mom's made | the little drums

make my son's toys it is something that gives me great satisfaction and a great opportunity to work with criativity.
to make these drums you will need:
cans or round cardboard boxes;
tissue;
suede cord;
puncher;
leather (not too thick);
hot glue;
to create patterns in the fabric you will need:
paints;
potato;
knife;

the process is very simple:
1. draw something on potato and cut around (geometric shapes work very well).
2. use potatoes like a stamp in the fabric.
3. take the measure of the height and diameter of the can. cutting the fabric in accordance with that measures.
4. attach the tissue to can with hot glue.
5. put the can on top of the skin and draw a circle around the can. draw another larger circle, with 4 cm radius. repeat the process to draw another circle.
6. drill holes spaced around the circles, and pass the cord through the holes (see picture).
7. put circles at the tops of the can and tightening a knot inside.
8. Pass the cord zigzag by cords from the tops of the can, and finish with a knot.

 



Nativity Scene

 

este ano escolhemos um presépio ilustrado e feito à mão. todas as noite eu ponho o valentim no meu colo e conto-lhe sobre cada personagem no presépio. eu gosto de lhe dizer porque celebramos o natal, e a razão porque Jesus nasceu. eu quero que o meu filho saiba, acima de todas as coisas, que o natal é sobre Cristo.


english version

this year we chose an illustrated and handmade nativity scene. every night i put a valentim in my lap and tell him about each character on nativity scene. i like to tell why we celebrate christmas, and why Jesus was born. i want that my son knows, above all things, that CHRISTmas is CHRIST.

Oh Christmas Tree!

 

(scroll down for english version)

adoro tudo o que está relacionado ao natal. primeiro, porque tem tudo a ver com Cristo e com celebrar o Seu nascimento. segundo porque eu adoro tradições familiares, e o natal é a época perfeita para viver e criar novas tradições. obviamente, uma das nossas tradições é decorar a árvore de natal. eu simplesmente não consigo entrar no espirito natalício até que a árvore esteja decorada. cada ano adquirimos algo novo para a nossa árvore. há dois anos atrás comprámos a árvore, e desde então temos vindo a colecionar os ornamentos aos poucos e poucos (a maioria deles são pequenos tesouros encontrados no sótão dos meus pais, e outros foram feitos à mão por mim - por exemplo, no ano passado fiz estes diamantes em origami).

este ano fizemos bolachinhas de gengibre! e oh! como eu gosto delas! parecem tão bonitas e estaladas penduradas na árvore. eu adorei desenhar aquelas linhas delicadas com açúcar, e colocá-las na árvore. fazer coisas com as minhas mãos enche o meu coração. leva-me para mais perto do espírito de natal. tenho a impressão que vou partilhar mais alguns projetos de natal handmade.

estas são outras tradições de natal da nossa família:

calendário do advento - este ano estamos a usar este calendário maravilhoso.
keep it simple - adoramos oferecer presentes, mas tentamos comprar presentes conscientemente. preferimos qualidade em vez de quantidade.
presentes handmade - eu adoro fazê-los! tem tudo a ver com dar do nosso tempo, e acreditem em mim, o tempo é muito mais precioso que o dinheiro.
visita ao orfanato - escolhemos brinquedos antigos mas em bom estado e vamos ao orfanato oferecê-los às crianças e brincar com elas.
“santa claus is coming to town” - eu adoro criar a magia à volta do pai natal descendo a chaminé e deixando os presentes debaixo da árvore. fazemos bolachas para o pai natal e as crianças esperam que ele venha durante a noite e desembrulham os presentes na manhã de natal.
pequeno-almoço de natal - com rabanadas, iogurte grego e compota de morango (yam!).
presépio - adoramos contar a história da natividade ao valentim apontando para os personagens no presépio.

 

Bolachas de gengibre

Ingredientes:
425g de farinha
1/4 c. chá de sal
1 c. chá de bicarbonato de sódio
2 c. chá de gengibre em pó
1 c. chá de canela
1/2 c. chá de noz-moscada
1/4 c. chá de cravinho em pó
180g de açúcar amarelo
170g de manteiga sem sal, à temperatura ambiente
160g de melaço de cana
1 ovo grande

peneire a farinha, o sol, o bicarbonato de sódio e as especiarias.

na taça da batedeira elétrica, bata a manteiga com o açúcar até obter uma mistura leve. adicione o melaço e o ovo e bata até incorporar bem. adicione a mistura de farinha com a batedeira a uma velocidade baixa.

forme um disco com a massa, embrulhe em película aderente e guarde no frigorífico pelo menos durante duas horas.

pré-aqueça o forno a 175ºC.

polvilhe um superfície com farinha e estenda a massa fria até obter uma espessura de 5 mm. (pode ser conveniente colocar uma folha de papel vegetal ou polvilhar com farinha o rolo da massa).

corte a massa com um cortador de bolachas e transfira-as com uma espátula de metal para o tabuleiro forrado com papel vegetal, deixando 4 cm entre elas.

se planeia pendurar as bolachas, faça um furo neste momento no topo com a ajuda de uma palhinha.

leve ao forno entre 8 a 12 minutos, até ficar firme ao toque e as extremidades começarem a ganharem cor. 

deixe arrefecer as bolachas nos tabuleiros durante 2 minutos. assim que estiverem suficientemente firmes para levantar, coloque-as sobre uma rede.

glacê

ingredientes:
220g de açúcar em pó
1 c. sopa de amido de milho
1 clara de ovo (pequeno)
1 c. chá de sumo de limão

misture todos os ingredientes numa taça e bata com a ajuda de uma batedeira elétrica até ficar bem misturado.
Coloque a mistura num saco pasteleiro para desenhar as decorações nas bolachas.

 


english version

i love everything about christmas. in first because is all about Christ and celebrating His birth. in second because i love family traditions, and christmas is perfect for live old and create new traditions. of course, one of our christmas tradition is decorate a tree. i only can feel the christmas spirit after our christmas tree are decorated. every year we get something new to our tree. two years ago we bought a tree, and since then we have purchased the ornaments little by little (most of them are small treasures found in my parents attic, and other was handmade by myself - for example last year i made these origami diamonds). 

this year we made ginger cookies! and oh! i really love these! it looks so beautiful and crunchy on the tree. i enjoyed draw that delicate lines with sugar, and put them on the tree. make things with my hands fills my heart. it brings me closer the christmas spirit. i'm pretty sure that i will post a more several handmade christmas projects.

these are another christmas traditions of our family:

advent calendar - this year we are using this amazing calendar.
keep it simple - we love to give, but we try buy presents consciously. we prefer quality than quantity.
handmade gifts - i enjoy make it! it´s about give our time, and believe me, time it´s most precious than money.
visit an orphanage - choose old but good toys to offer, visit and play with children ate the orphanage.
"santa claus is coming to town" - we love create the magic around santa claus down the chimney and leaving gifts under the tree. we make cookies for santas and children unwrapping gifts on christmas morning.
christmas morning breakfast - with french toasts, greek yogurt and strawberry jam (yam!)
nativity scene - we love tell the story of nativity to valentim, while we pointing to the characters in the nativity scene.

 

a mamã fez | um cavalinho de pau

brinquedos. sempre gostei de brinquedos. brincava com eles em criança, vendia brinquedos quando trabalhava numa daquelas lojas de brinquedos de madeira lindos (onde, a propósito, eu descobri que estava grávida do valentim), e agora, faço brinquedos para o meu filho. porque são mais baratos que comprá-los, porque posso dar uso a uma série de coisas que tenho cá por casa e já não tinham utilidade, porque sou completamente apaixonada por brinquedos que já não se vendem nas lojas, simplesmente porque sim, porque me dá gozo fazê-los. porque me sinto ainda mais feliz quando o valentim brinca com algo que a mamã fez especialmente para ele.

este cavalinho de pau foi feito à moda do tempo da minha avó. meias sem pares pela casa são mais que muitas, linhas, lãs e botões também. se não houver um cabo de uma vassoura velha sem utilidade também não é nenhuma fortuna - qualquer drogaria vende por menos de 1€. o enchimento esse sim fui buscá-lo à retrosaria, mas só porque as meias de nylon velhas e rasgadas já há muito que tinham ido parar ao lixo.

fazer este cavalinho também não é complicado: abrir a meia e encher. enrolar a lã à volta dos dois pulsos ligeiramente afastados um do outro (quanto mais afastados, maior a crina do cavalo). encontrar o centro da lã e cozê-la na parte de cima da meia. acertar as pontas da lã com uma tesoura. cozer os botões no sítio dos olhos. cortar dois triângulos de feltro ou de tecido para fazer as orelhas e cozê-las à meia. cortar o cabo de vassoura à medida. encaixar bem a cabeça do cavalo no cabo, passar cola quente no cabo e colar à extremidade da meia. Passar um fio de lã à volta da meia para apertar bem o cabo.

difícil? nada!